<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gramofon Archives - PaprikaMolnár</title>
	<atom:link href="https://www.paprikamolnar.hu/cimke/gramofon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.paprikamolnar.hu/cimke/gramofon/</link>
	<description>Paprika Malom és Paprika Múzeum</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Aug 2019 09:14:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Paprikaszagú folytatás: A szegedi dudás</title>
		<link>https://www.paprikamolnar.hu/paprikaszagu-folytatas-szegedi-dudas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paprikamolnár]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2018 13:52:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Paprika Blog magyarul]]></category>
		<category><![CDATA[Paprika és irodalom]]></category>
		<category><![CDATA[Paprikatörténet]]></category>
		<category><![CDATA[Szeged és paprika]]></category>
		<category><![CDATA[A szegedi dudás]]></category>
		<category><![CDATA[Duda]]></category>
		<category><![CDATA[Gramofon]]></category>
		<category><![CDATA[Móricz Zsigmond]]></category>
		<category><![CDATA[Paprikaszagú levegőben]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.paprikamolnar.hu/?p=778</guid>

					<description><![CDATA[<p>Az elmúlt hetekben – Móricz Zsigmond szemszögéből – megismerkedhettünk az iparos réteget sújtó nyomorúsággal a&#160;szegedi papucs&#160;példáján keresztül. Továbbá egy jóval derűsebb hangulatú leírással is találkoztunk, a humoros és életrevaló szögedi emberről. Ez alkalommal lássuk, hogyan hatott Móriczra a szegedi dudás felkeresése.&#160; &#160; Kint csúnya, száraz, hideg tél volt. A széles szegedi körúton éppenúgy szaladt a&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.paprikamolnar.hu/paprikaszagu-folytatas-szegedi-dudas/">Paprikaszagú folytatás: A szegedi dudás</a> appeared first on <a href="https://www.paprikamolnar.hu">PaprikaMolnár</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-779 size-medium" src="http://www.paprikamolnar.hu/wp-content/uploads/2018/11/a-szegedi-dudás-270x300.png" alt="A szegedi dudás" width="270" height="300" srcset="https://www.paprikamolnar.hu/wp-content/uploads/2018/11/a-szegedi-dudás-270x300.png 270w, https://www.paprikamolnar.hu/wp-content/uploads/2018/11/a-szegedi-dudás-400x444.png 400w, https://www.paprikamolnar.hu/wp-content/uploads/2018/11/a-szegedi-dudás.png 468w" sizes="(max-width: 270px) 100vw, 270px" /></p>
<p>Az elmúlt hetekben – Móricz Zsigmond szemszögéből – megismerkedhettünk az iparos réteget sújtó nyomorúsággal a&nbsp;<a href="http://www.paprikamolnar.hu/moricz-zsigmond-paprikaszagu-levegoben-kezdjuk/">szegedi papucs</a>&nbsp;példáján keresztül. Továbbá egy jóval derűsebb hangulatú leírással is találkoztunk, a humoros és életrevaló <a href="http://www.paprikamolnar.hu/paprikaszagu-levegoben-ii-szogedi-embor/">szögedi emberről</a>. Ez alkalommal lássuk, hogyan hatott Móriczra a szegedi dudás felkeresése.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kint csúnya, száraz, hideg tél volt. A széles szegedi körúton éppenúgy szaladt a szél, mint kinn az országúton, senki sem járt az utcán.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Az emberek bebújtak a jó meleg kis házukba, s pipáztak és beszéltek a háborúról, mert szórakozni akartak, s a városi gazdálkodásról, mert harcolni jött kedvük.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hát a duda? – kérdem.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Van-e még Szegeden duda?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Juhász Józsi bácsi még dudál. Pedig jól dudál. Híres dudás vót valaha.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Öten is szaladtak érte. Messziről jött ember hadd lássa, milyen a szögedi világ.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De az öreg azt izente vissza, hogy nem dudál.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Megyek hozzá. Akkor tán megjön a kedve.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Á, minek fáradna oda a tekintetes úr! Itt a gramafon, jobban örülnek az ilyennek az urak…</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De biz én csak elmentem magam a szegedi dudáshoz. Egész deputációval mentünk, borral s jó szívvel.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Az öreg, száraz, magas, morózus ember, éppen veszekedve ült a patkán, a barnára festett kemence mellett. A menyeivel pörölt, hogy nem tudnak már mosni se.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Józsi bácsi, a tekintetes úr a dudát szeretné hallani!</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Minek az? – morgott kedvetlenül.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hallani akarja. Hogy hogy mulattak azelőtt a régi Szögedébe. Hát mutassa már meg. Pestrül jött ám a tekintetes úr.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Az öreg megenyhült.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Pestrül? – s rám nézett csendes arccal. – Pestrül gyüttek a muszkák is a negyvennyócba.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Megittuk az első pohár bort.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Az Isten éltesse hát az urat ha Pestrül gyütt.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Azzal előhozta a dudát. Kinn járt érte. A kamrában, vagy a padláson. Mondta a menye, hogy már egyszer eldugta tél elején, hogy többet sose veszi elő, míg él… De most azért előhozta.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hát tessék megnézni – mondta, amint bejött a kis meleg házba, kintről, a nagy hidegről. – Ez a régi szögedi duda.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Egy nyaláb bőrcsomót adott a kezembe. Derékon át volt kötözve szíjakkal, s a tetején valami különös fafaragás volt. Hasonlatos valamely hindu bálványhoz. Merev, rideg, kegyetlen, japáni szemvágású női fej, kifestve, bizarr és ijesztően régi, keleti, mongolkori emlék.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hol vette ezt?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Mit?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Ezt a fejet?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Faragtam. Körtefábul. Harminc esztendeje vagy negyven.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Nincs még egy ilyen?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Nincs.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Szerettem volna pedig egyet.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Mire a?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hát ott tartanám az íróasztalomon, hogy ahányszor ránézek, mindig eszembe jusson Szeged… meg a régi magyar világ…</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hát pedig nincs több. Vót, de eladogattam. Mer csináltam én többet is, vót olyan is, améknek egész így vót a bűrsipka a fejin, mint nekem. Így félrecsapva. A vót a derék. Ojan bajusza is vót – magyaros.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Szebb ez, bátya. Mert ezt még akkor hozták magukkal a magyarok, ezt a napkeleti Vénusz-arcot, amikor hazát foglalni jöttek.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Az öreg ránézett.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Én faragtam… Sok pízt megkerestem én evvel. Ezt a házat is evvel kerestem. Mégse akarnak megböcsülni!&#8230; Nyolc kilenc pengőt is kaptam egy éccaka lakodalomba…</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mérges, tüzes haraggal nézett körül a kotlóalja népen a kis házban. Azzal a derekára kezdte övezni a dudát.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Lássa, mán elevenödik.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meg-megnyomintotta jobb könyökkel a fújtatót, s bal hóna alatt kövérre kezdett duzzadni a bárány. Már sivító kis szuszogások, fájdalmas lihegések is kezdtek kijönni belőle.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A gyereknép körülállott bennünket, az apró székeket, az öreg nyugodtan babrált a sípon, csavargatta szorosabbra a fejét, aztán megszólalt:</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; No, dönts még egy pohár bort!</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Valami elszánás volt a hangjában, valami szilaj és betyáros elszánás, hogy: most még egyszer!&#8230;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Koccintottunk.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; A tekintetes úr egészségire.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aztán hátradült a kis széken, nekivetette hátát a falnak, s a szemét félig lehunyva, megriasztotta a dudát.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nyers, vadszagú, sokjajjú visongás tört ki, mintha tíz ördög bődült volna meg egyszerre.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A gyerek kétségbeesetten sikoltott fel, egy kis másféléves csöppség. Az anyja ijedten kapta a lába közé, s vizet adott neki, hogy ki ne fogja a frász.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aztán megeredt a nóta. Mintha a pusztán elfogott lelkek dolgoztak, jajgattak volna a nyúzott bárányban. Fantasztikusan lihegett a domború oldala, kevélyen meredt a válla fölé a hosszú tölcséres nyél, s különös, idegen mozgás lepte meg az embert egész testében, amint két könyökkel, kitartóan dolgozott a dudán, s hosszú csontos ujjaival kapkodott a sípokon. Mint a saját tüdejéből, úgy nyöggeti ki a báránybőrből a dalt, s lassan vérszín futja el az arcát, s a szemei, kékes apró szemei a mély táskás puffadt bőrből gyermekes örömmel lesnek ki ránk. Sorra járnak az arcokon, és keresik a hatást.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bólogat és fejjel ütögeti a taktust, aztán elnyitja nagy fogatlan öreg száját, s rá is kezd a dalra:</p>
<p><em>Ha kend tudná az én bús</em></p>
<p><em>életömet,</em></p>
<p><em>Éjjel-nappal siratna kend</em></p>
<p><em>engömet.</em></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fájdalmasan bőg a dala, s a sok sírású és vijjogású duda körülönti valami különös bizarr, hihetetlen zenével a rekedten erőteljes férfihangot.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A társaság megelevenedik, a pici is tapsol már, s a kis szoba félhomályában mintha a kirgiz kunyhók furcsa népe volna körülöttem. Tam-tam mozgásokkal táncolnak a dalra, és szájtátva nyelik a nótát, a dudaszót.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Dönts még egy pohárral! – áll meg a nóta után az öreg. Már tréfásan teszi hozzá: – Énnye de lusta nép, mingyán szétfakadok.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nevet. Most először, s a szeme hamiskásan villog ki a vöröses-dagadt pillák vékony nyílásán.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A kövér, jókedvű szomszédasszony maga szíveskedik a pohárral. Ez, mielőtt felhajtja, hosszan néz rá, félig furcsán. Ivás után megszólítja, csipkelődő, udvarló, vidám szóval.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Ej, Vera, te még segíthetnél rajtam!</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hogy én, Józsi bácsi?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Csak úgy. Ahogy az asszony a férfinépön segíteni szokott…</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Az egész arca hamis, gonosz nevetésbe torzul. A ráncos és puha cafatokból összerakott arc.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Maga még most is huncut, Józsi bácsi.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Az én, mindig is a vótam… Azér fene megette az öregséget… Mikor az embernek az orra az állára borul, úgy siratja a fiatalságát, hogy csepegnek a könnyei… A mán nagy baj. Mer mán akkor nem lehet asszonyozni!</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Jaj, de gonosz, még most is asszonyozni akar!</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Hát bizony, mikor fiatal vótam, osztán kimentem kaszálni, osztán eszembe jutott az édös feleségöm, csak hazaszaladtam, osztán aszontam neki, hogy: hé, gyere csak tojást keresni, üssünk rántottát. Bizony, ha jóllaktam vele, még a kaszálás is jobban esött.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Úgy néztem az öreget, mint egy kedves és drága emlékét a voltnak. Hóna alatt ott pihent a duda, és ő azzal felbatyuzva, mintha csak az állatból verődött volna fel benne a régi kedv, csak úgy döntötte szívéből a vidám kiszakadású vérpezsgéseket. Kacagások és sikoltásos asszonyvihogások töltötték be a kis házat. S kövér és nehéz illatú szók röpködtek, mint a kéj napkeleti istennőjének felriasztott madarai.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Csak harminc esztendővel vónék fiatalabb, mindjárt meg is házasodnék – mondta csöndes, kevés mozgású vígságában az öreg, kinek lám csak a nyelve nem bír pihenni a késő öregségben. – Mert jó a feleség. Jó. Csak az az öröme az embörnek ha a feleségit szépen megöleli! Mer akkor se adója nem jut eszébe, se ruházatja, se ételje. Csak szépen megöleli a feleségét… Csakhogy hát nagy baj, hogy az asszonyt próba nélkül kell venni. Lám a csizmát is fel kell próbálni. Hát még az asszonyigát. Vagy szoros, vagy tág, vagy kicsi, vagy nagy. Nem próbálnánk ki egymást! Mit szólsz hozzá, Vera?</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rávágta a nótát. Újra kirobbantak a visító, jajgató, urdungbőgésű hangok, s a gyerek megint elsírta magát.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; S jöttek az igazi nóták. Jött a Bagár Imre. Maga a vastag szomszédasszony dalolta el, külön kérte, hogy „mindenki bele alapodjon!”, de azért még maga az öreg is elhallgatott, s a tetemes asszonyszemély szilaj mozdulatokkal vágta ki a dalt, végig:</p>
<p><em>Föllépett a székre,</em></p>
<p><em>Fölsóhajt az égre,</em></p>
<p><em>Én istenem, sok rablásim</em></p>
<p><em>Most jutnak eszömbe!</em></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Megbabonázva ültem, s lehunytam a szemem, hogy teljesen és tisztán éljem újra a régi magyart. A keletit, aki szűzen jött amonnan. Amelynek, ha tán vére veszett volna is, tiszta kereszteletlen vére, még megleltem hajdanvaló kedvének egy késői foszlányát… napkeleti kultúrájának egy kisded tükrét.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Újra ittunk, újra dalloltunk, beszélgettünk, s ránk jött az este.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Akkor béke és szünet lett a mulatozásba. Az öregnek megfáradt a kedve, s áthagyta a gyeplőt a fiataloknak. Csak én éreztem akkor is hozzá közelebb magamat, mert benne voltam a régieknek emlékében, itt éppen ezen a Szegeden, amelyen olyan kevés maradt új életében a régiből.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; S egyszerre csak berregés és zirregés, s rekedt torokkal az asztalon megszólal a mai idők gépzenéje, a gramofon.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Odanéztem az öregre.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fel akart ugrani, de megint csak ülve maradt. Megdűlt a falnak, s mogorva lett.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A gramofon pedig berregve és zirregve kárálta el az új nótákat, s a fiatalság kacagott és tapsolt, és táncolni kezdett az asztal körül.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Az öreg kiesett a közből. Senki sem látta többé, senki sem gondolt rá.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; És egyszer csak előveszi a csizmaszárból a kését, s kézbe kapja a dudát. Egy-két kis, óvatos nyisszentéssel lefejti a bőrről az indus bálványfejet s a díszesen faragott fekete sípot.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Feláll. S rekedten, ridegen, kegyetlen keserűséggel szól:</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; No, tekintetes úr. Itt van. Magának adom.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parolára nyújtja a kezét.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Ha ki nem hajintja… Úgy gondolom, maga még megböcsüli.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Avval kimegy a házból, hátra, az örökös keserűségei és öreg mérgei és haragjai tanyájára.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ahol már soha többé meg nem fogja vigasztalni egyetlen percét sem a duda… Ahol már csak bánata és szívfájása marad, míg életet őriz tetemében. S hogy egy perce se vesszen közönybe, ott ül rajta örökre a fejetlen bárány, a letilolt duda.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bent a gramofon azonban tovább zenél, a fiatalok, a gyerekek frissen visonganak s táncolnak.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kint pedig megered a hóesés, amely szépen betakarja Szegedet, a nagy várost, s csendesen szitálja a pelyheket a Dankó Pista hegedűjére…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Az est, 1913.jan. 21. &nbsp;</em></p>
<p>The post <a href="https://www.paprikamolnar.hu/paprikaszagu-folytatas-szegedi-dudas/">Paprikaszagú folytatás: A szegedi dudás</a> appeared first on <a href="https://www.paprikamolnar.hu">PaprikaMolnár</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
